當(dāng)原始人第一次想到制造某種裝置來保護(hù)自己免受寒冷、尖銳的石頭或沙漠中炎熱的沙子的侵襲時,他的第一個努力是將樹皮、木材或生皮固定在腳底,然后在適當(dāng)?shù)臅r候,用更精細(xì)的鞣革制成涼鞋。它們以各種方式固定,但通常由兩條皮革帶固定,一條系在腳背上,另一條穿過第一和第二腳趾之間。
埃及涼鞋有時被延長到尖頭,有時是用紙莎草或一些柔軟的材料制成的;但一般來說,更常見的種類是木材或皮革。他們常常在上面畫上佩戴者的敵人的肖像,這樣敵人就被踩在腳下了。由于他們距離較近,埃及人和猶太人的習(xí)慣和習(xí)俗在許多方面都很相似。
同一個希伯來語單詞同時表示涼鞋和鞋;人們得出的結(jié)論是,鞋子可能只限于上流社會,而涼鞋則是那些被迫工作的人使用的;奴隸們赤腳行走。
從希臘和羅馬鞋的草圖可以看出,它們最終成為了一件精致的服飾,用系帶綁在腳和腿上,并以不同的方式裝飾。參議員們穿著黑色皮靴,腳上有金色或銀色的徽章;士兵們穿著釘?shù)煤苤氐蔫F鞋,與現(xiàn)在用于板球的鐵鞋相似,以便在攻打要塞時,穿上鐵鞋的人能更好地抓住墻壁。
鐵靴也被用來折磨基督徒。作為這個時代的奢侈特征之一,據(jù)說羅馬士兵的鞋子上經(jīng)常有金色的釘子。根據(jù)塞內(nèi)卡的證詞,朱利葉斯·塞薩爾穿著貴金屬鞋,
在許多世紀(jì)后效仿的一種時尚;西弗勒斯喜歡用珠寶遮住他的臉,以吸引人們在他穿過街道時的注意力。