親愛的翻譯官
電視劇《親愛的翻譯官》昨晚首播,收視率爆表,看來大家都非常期待楊冪說法語呢。在首播的1、2集里,楊冪飾演的喬菲作為外大的好學(xué)生,順利考進高翻院,在黃軒程家陽的帶領(lǐng)下展開了魔鬼式法語訓(xùn)練。在劇中我們能看到楊冪和黃軒的法語都說得溜溜的,簡直高能到?jīng)]朋友。那么喬菲說的法語是配音還是原聲? [page]
親愛的翻譯官
電視劇《親愛的翻譯官》是楊冪產(chǎn)后復(fù)出接拍的首部電視劇,為了讓男女主角初體驗法語學(xué),片方現(xiàn)場請來法語老師教習(xí)兩人學(xué)說法語。據(jù)悉,翻譯官這部劇都是演員的本身,法語也是,不過在劇中我們能清楚滴看到楊冪說法語時口型是對不上的,有法語專業(yè)的同學(xué)表示喬菲的法語真是比法國人還要法國,所以所以長的法語是配音 短的是演員自己。
原文轉(zhuǎn)自:https://www.wayu.cn/video/dianshi/31413.html