當(dāng)秋風(fēng)吹過,那淺淺的哀音
似乎已把斜陽送上了暮途
大樹的葉子在瑟瑟發(fā)抖
但大樹卻依然保持冷靜
秋風(fēng)陣陣,大樹緊緊的收攏四散的軀干
風(fēng)在咆哮,大樹在寧靜中思考無聲的寂滅
萬物一朝而生,終有一朝而滅,樹很坦然,而秋天顯得那么沖動(dòng),肅殺,摧垮了一切旺盛的生命。
這場(chǎng)博弈,比的是毅力,大樹絕地反擊,經(jīng)過冬雪的洗禮和歷練,變得更加堅(jiān)強(qiáng)隱忍,絕不甘心失敗。
風(fēng)一時(shí)節(jié)節(jié)勝利,可它始終沒有獲得過最終的勝利。
他們兩個(gè)就是天生的宿敵,誰也不能抗拒。
一個(gè)從不掩飾進(jìn)攻的跡象,一個(gè)始終沉穩(wěn)以對(duì)。
隱而不發(fā),忍而不動(dòng),立地自強(qiáng),處處彰顯后發(fā)制人之先機(jī),當(dāng)殘喘勝過了咆哮,當(dāng)茍延比過了強(qiáng)橫,無須證明誰更英勇。
攻伐阻擋一脈相承,秋天的風(fēng)吹過大樹,何嘗不是一道靚麗的風(fēng)景,其中隱喻人人皆有心得。